168. Heiße Nächte in Palermo

168

(Interpret, Herkunft <h2>)

** in Bearbeitung **

Es war in einer schwühlen Sommernacht,
im Restorante von Al Carbonara,
dem Vater des organisierten Erbrechens ...
In einer Pizzeria in Palermo-City
kaut ein dubioser Mafioso traurig seine calamari fritti.
Und im Kreise der Familie erzält dann der padrone
von der cosa nostra und von quanto costa und
vom Onkel Al Capone.

Die Nadelstreif-signori // weinen bei der story,
und ihnen wird's ums Herz ganz schwer,
und Gino sagt zur Mira: // "Ruck deine Lira fiera,
der Chianti is schon wieder leer!"

Ref.:
Heiße Nächte, heiße Nächte in Palermo,
und ein klaner, Sizilianer, fangt an zum Waana.
Heiße Nächte, heiße Nächte in Palermo,
und ein klaner, Sizilianer, fang an zum Waana.

Der padrone sagt zur Mira: "Erinnerst di an frührer?
Die Camorra, der Herr Pforrer, der Minister, Wir war'n alle wie Geschwister!"
Drauf sagt die Mira zum padrone: "Bist blöd in der Melone?
Die Prozente und Präsente für die G'schwister waren aber auch nicht ohne!

Mit die carabinieris, // was gar net so lang her is',
war früher alles halb so schwer.
Doch die neuen Kommissare, // die kann man nicht pagare.
So wie damals, so wird's nie mehr!"

Ref.

Heiße Nächte, heiße Nächte in Palermo,
und ein klaner Sizilianer hat an seine Füß zwei große Staaner.

Heiße Nächte, heiße Nächte in Palermo,
und ein klaner Sizilianer fang an zum Waana.


Letzte Aktualisierung 15-Jul-2007   --   https://www.phipsi.at/thofi